Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului

Licență
8/10 (1 vot)
Domeniu: Limbi Străine
Conține 1 fișier: docx
Pagini : 63 în total
Cuvinte : 22917
Mărime: 127.49KB (arhivat)
Publicat de: Camil Dumitrascu
Puncte necesare: 12

Cuprins

  1. Introduction
  2. I. Terminology: General overview 1
  3. 1.1 Definition 1
  4. 1.2 Word vs. Term 3
  5. 1.3 Concept - Definition and the Relation between Concepts 5
  6. 1.4 The Relation between Term and Concept 8
  7. II. Terminology - An Interdisciplinary Field of Study 11
  8. 2.1 The Relation between Terminology and Lexicology 11
  9. 2.2 Term Formation 12
  10. 2.2.1 Monosemy 13
  11. 2.2.2 Polysemy 13
  12. 2.2.3 Homonymy 14
  13. 2.2.4 Synonymy 16
  14. 2.2.5 Equivalence 18
  15. 2.3 Terminology and Lexicography 18
  16. 2.4 Terminography as the Practical Part of Terminology 19
  17. 2.5 The Relationship of Terminology with other Linguistic Fields 20
  18. III. Football - emergence, culture, terminology 21
  19. 3.1 Brief History of Sport 21
  20. 3.2 The Emergence of Association Football and Soccer 24
  21. 3.3 Football - culture and terminology 29
  22. IV. Case study - A Comparison between American English and British English regarding Association Football Terminology 32
  23. 4.1 Comparison of Association Football Commentaries 32
  24. 4.1.1 American Football Commentaries 32
  25. 4.1.2 British football commentaries 35
  26. 4.2 Comparison of Football Terminology 38
  27. 4.2.1 Player and strategy related terms 40
  28. 4.2.2 Score and time related terms 42
  29. 4.2.3 Field and equipment related terms 43
  30. 4.2.4 Terms related to gameplay and the movement of the ball 44
  31. Conclusion Bibliography

Extras din licență

Introduction

Sport is a universal “language”, which is “spoken” all over the world. From all the types of sport association football is the most followed, with 3.5 billion fans all around the globe and with a growing fan base. This popular game in many countries (Argentina, Brazil, etc.) became part of the local culture. This is even more true for the United Kingdom, since football originated from there. Although it is not the most popular game in the United States of America, association football is fairly practised on the other side of the Atlantic Ocean, as well. People in both countries speak English, nevertheless there are many differences in culture and in language. In this regard football is not an exception, there are several differences between the two nations concerning “the beautiful game”. As it is the case of all specialized fields of study, association football uses specific terminology and there are many differences as well as similarities between American English and British English. In this thesis, I will try to analyze these differences from the point of view of terminology. I have chosen this subject for my thesis because I could not find any studies or glossaries on this topic. Although there are clear differences between American English and British English regarding the football terminology, even the name of the game is different: football in British English and soccer in American English.

In the first chapter of the thesis I will present a general overview of terminology. I will start by defining terminology and introducing the emergence of this field of study. Then I will present the definition of word and term by contouring the differences between them. I will also define the concept. As soon as the meaning of these basic building blocks of terminology is clear, I will focus upon the classification of concepts. Then I will proceed further with the analysis of the relationship between concept and term.

In the second chapter I will present terminology as an interdisciplinary field of study. I will start with discussing the relation between terminology and lexicology followed by a short overview of term formation processes and their main effort, the avoidance of ambiguity. Furthermore, I shall discuss about the relationship of terminology and lexicography.

Afterwards, I will present the practical part of terminology, the terminography, or as it is called more prevalent, the management of terms. At the end of the chapter I will briefly present a few other linguistic fields, which intersect with terminology, such as pragmatics or informatics. Throughout the chapter, special attention will be given to the specific application of terminology in British English and in American English in the field of association football.

In the second part of the thesis I shall focus more on sports terminology. In chapter three I will present a brief history of sport and especially of football for a better understanding of the game background. In this part I will present the emergence of football terminology, as well as its evolution in the English language. After presenting the emergence of football in the United Kingdom as well as in the United States of America, I will highlight the cultural and gameplay related differences between these two nations. Exploring the cultural differences will help us to understand the etymology of the football terms and why some particular terms are used differently in the United States than in the United Kingdom.

In the last chapter I will talk about the differences and similarities in football terminology between the British English and the American English. As a case study, I will compare football commentaries presented by American and British football commentators. These texts will be analyzed from the point of view of terminology and I will compare the terms used in the United States and in Great Britain. For the analysis, I will categorize the terms in four groups. I will talk about terms related to players and strategies; terms related to scoring, score counting and terms related to time measurement; terms related to the field and the equipment and finally terms related to the gameplay and the movement of the ball. After analyzing the cultural differences between the Americans and the British I shall be able to analyze not only the terms but to observe slight nuances of the commentaries, differences and similarities regarding the style of the used language.

In conclusion, this paper is intended to analyze the used terminology in American English and in British English regarding the field of association football. During the next pages, I will analyze the use of terminology specific to this field of study and I will show examples of their use and application in everyday life, in order to emphasize the differences between the American and British culture from linguistical, cultural, social and anthropological perspectives.

I. Terminology: General overview

1.1 Definition

The word terminology, as there is with the name of many other fields of study, is polysemous and it can have more interdependent meanings between which the delimitation is not always clearly stated. According to the Bidu-Vranceanu et al. (1997: 507) terminology has the following meanings:

1. Aggregate of terms or specialized words belonging to a sociolect which is characterized by monosemy and unambiguity.

2. Specialized language or a linguistic subsystem which uses terminology (in the first sense) and other linguistic or non-linguistic sources in order to realize an unambiguous specialized communication which transmits information in a specific professional activity field.

3. Interdisciplinary science concerned with the general problems of terms, which analyzes knowledge logically, concept hierarchy, linguistic and nonlinguistic coding as well as the problems regarding the creation of terms for a specific science or field.

In the Online Dictionary of Language Terminology1, this subject field is defined a bit simpler in the following way:

1. The set of terms belonging to a science, a technology, or any other delineated area of thought or action.

2. The study of terms and their use.

The term terminology is dated back to 1770, when Christian Gottfried Schütz, a German poetry and rhetoric professor at Jena, combined the medieval Latin word “terminus” meaning ‘word, expression’ with the Greek “-logia” meaning ‘a dealing with, a speaking of’.2 The first endeavors to gather the nomenclature of a specific domain started centuries before the

1 http://www.odlt.org/

2 http://www.etymonline.com/index.php?term=terminology

concept of terminology received its label. For example, Vesalius (1514-1564) in his book “On the Fabric of the Human Body” described the human anatomy with pictures explaining its terminology. Although this was not actually a glossary, the specific anatomy terms he created in the sixteenth century are still valid today.

Bibliografie

1. Barclay, A. (1874) [1509] The Ship of Fools, William Paterson, Edinburgh

2. Bassey, Edem Antia (2000). Terminology and Language Planning: An alternative framework of practice and discourse (Terminology and Lexicography Research and Practice), John Benjamins Publishing Company, Amsterdam

3. Bidu-Vrânceanu Angela, Călărașu Cristina, Ionescu-Ruxandoiu Liliana, Mancaș Mihaela, Pana Dindelegan Gabriela (1997). Dicționar de științe ale limbii, Editura Științifică, București

4. Cabré, Maria Teresa (1998). Theory, Methods, and Applications, John Benjamins Publishing Company, Amsterdam

5. Ciobanu, Georgeta (1998). Elemente de terminologie, Mirton, Timișoara

6. Dunning, E, Malcolm, D, Waddington, I. (2004). Sport Histories - Figurational studies of the development of modern sports, Routledge, London

7. Felber, Helmut (1984). Terminology manual, Infoterm, Paris

8. Goldblatt, D. (2006) The Ball Is Round - A Global History of Soccer, Riverhead Books, New York

9. Murray, Bill, Murray, William J (1998). A World's Game: A History of Soccer,

University of Illinois Press, Urbana

10. Opitz, K (1983). The terminological standardized dictionary, in R R K Hartmann (ed.), 163-180

11. Pearson, Jennifer (1998). Terms in Context, John Benjamins Publishing Company, Amsterdam

12. Sager, Juan (1990). A Practical Course in Terminology Processing, John Benjamins Publishing Company, Amsterdam

13. Sansone, David (1992). Greek Athletics and the Genesis of Sport, University of California Press, Berkeley

14. Saussure, Ferdinand de, (1959). Course in general linguistics, Philosophical Library, New York

15. Seddon, P (2004). Football Talk: The Language & Folklore of the World's Greatest Game, Pavillon Books, London

16. Wittgenstein, Ludwig (2001) [1953]. Philosophical Investigations, Blackwell Publishing, Oxford

Internet links

http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/ http://fanning.nd.edu/assets/154453/glossary_of_sports_slang_and_idioms.pdf

http://lspa.eu/files/study/lection_materials/U.Svinks/Sport_lexis_terms_explanatory_dictionary_i n_english.pdf

http://shakespeare.mit.edu/comedy_errors/full.html

http://societies.docuwat.ch/videos/the-beautiful-game/the-beautiful-game-01- origins/?channel_id=16&skip=0

http://www.dictionary.com/browse/ http://www.etymonline.com/index.php?term=terminology http://www.excellesports.com/news/lyon-psg-champions-league-title/

http://www.fifa.com/mm/Document/FootballDevelopment/Refereeing/02/36/01/11/Lawsofthega mewebEN_ Neutral.pdf

http://www.odlt.org/ http://www.sportsdefinitions.com/soccer/terms

http://www.sportsmole.co.uk/football/schalke-04/live-commentary/live-commentary-schalke-vs- borussia-mbach_203828.html

http://www.thegazette.com/subject/sports/preps/soccer/iowa-city-west-hands-cedar-rapids- prairie-first-loss-in-state-soccer-shootout-20170601

http://www.thegazette.com/subject/sports/preps/soccer/marion-boys-soccer-turnaround-results- in-first-state-tournament-appearance-20170527

http://www.thegazette.com/subject/sports/preps/soccer/no-8-seed-iowa-city-west-heads-to-3a- boys-soccer-championship-game-20170602

http://www.thegazette.com/subject/sports/preps/soccer/reginas-josh-dutchik-sends-regals-in- state-soccer-finals-20170602

https://en.oxforddictionaries.com/definition/ https://en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_association_football_terms

Preview document

Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 1
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 2
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 3
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 4
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 5
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 6
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 7
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 8
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 9
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 10
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 11
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 12
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 13
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 14
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 15
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 16
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 17
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 18
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 19
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 20
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 21
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 22
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 23
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 24
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 25
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 26
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 27
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 28
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 29
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 30
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 31
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 32
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 33
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 34
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 35
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 36
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 37
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 38
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 39
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 40
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 41
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 42
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 43
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 44
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 45
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 46
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 47
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 48
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 49
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 50
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 51
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 52
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 53
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 54
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 55
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 56
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 57
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 58
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 59
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 60
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 61
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 62
Un studiu comparativ între engleza americană și engleza britanică în domeniul fotbalului - Pagina 63

Conținut arhivă zip

  • Un studiu comparativ intre engleza americana si engleza britanica in domeniul fotbalului..docx

Alții au mai descărcat și

Modernism

Henry James, The Portrait of a Lady 1.Consider the way in which, on a small scale, the excerpt develops the broader preoccupation of the novel...

Dezvoltarea competențelor de comunicare orală în limba străină

În contextul societății moderne actuale, cunoașterea unei limbi străine de circulație internațională constituie o competență esențială. În aceste...

Lesson plan

Grade: 6th Level: Intermediate Textbook: Pathway to English: English Factfile Number of students: 29 Lesson: The Definite and Zero Article...

Literary Periods of British and American Literature

Periods in literature are named for rulers, historical events, intellectual or political or religious movements, or artistic styles. Most literary...

Mitologie Franceză

Dans La Machine infernale, pièce en quatre actes composée en 1932 et jouée le 10 avril 1934, Cocteau reprend le mythe antique d’Œdipe, hérité de la...

Literatură bizantină

Prelegerea I Trăsăturile literaturii bizantine Chiar dacă se întinde pe durata a mai bine de un mileniu întreaga literatură bizantină se...

British culture and civilisation

The Plantagenets (The Angevins) Henry II (1154-89) : The first of the Plantagenets, he reigned over quite an empire stretching from the Scottish...

Tutor Assessed ID

Tutor-Assessed Task 1 Fill in the blanks with the past tense of the verbs in parentheses. 1. Lisa and Kate flew to London on Sunday, November 4....

Ai nevoie de altceva?